Неизбежно только одно - смерть, всего остального можно избежать. Во временном пространстве, которое отделяет рождение от смерти, нет ничего предопределенного: все можно изменить и можно даже прекратить войну и жить в мире, если желать этого как следует - очень сильно и долго.
Автори: E. B. White та Garth Williams. E. B. White автор понад дванадцяти прозових та поетичних творів, написав також «Шарлотину Павутинку» (Charlotte’s Web). Лауреат численних літературних премій. Книга Стюарт Літл (Stuart Little) побачила світ у 1945 році. Перекладів на українську не виявлено. Редакція оголошує пошук перекладачів з англійської мови для спільного перекладу цього та інших творів. Комунікація: bio.cherv@gmail.com
Переглядів: 135 |
Author: Чернишенко (E. B. White) |
Додав: Volodymyr |
Дата: 15.01.2008
| Рейтинг: 0.0/0
| Коментарі (2)
Інтернаціоналізм радянського союзу, консолідація народів, культурний обмін – все це відбувалося настільки сплановано, що нині кожен українець знає навіть найостаннішого російського поета. І водночас – генії решти братніх народів лишаються незнаними. Назріває потреба підняти велетенський культурний пласт пострадянських республік і принести його в українську культуру. І допоможе у цьому – художній переклад. Задля справжньої, а не профанованої, консолідації.
Дорогі друзі! Радий запропонувати вам біографію та оповідь про риси поезії пана Ерика. Відчуваючи, що такої інформації зараз вкрай мало, я поспішав зробити ці переклади, тому прошу вас, коли ви знайдете мовні ляпи, повідомити про це мені. Виправлю. Приємного читання!