| Автор перекладу - Олесь http://gak.com.ua/creatives/2/9217 Тиша у партері, сплять балкони. До одвірка з ніжністю тулюсь, Де вловлю крізь вічні перепони Новину з майбутнього якусь. Не дивись на мене тьмяно, ноче, Блисканням крізь сутінковий край. Як Ісус, я мовлю – Авва Отче, З чашею мени мене, давай. Полюбляю вперту твою вдачу, Згоду вже на роль я дав нехай, Але заберу – бо інша, бачу, Я не гратиму її, і не прохай. Розпорядок дій я вже осмислив, В ниви довгої чи ні – та є тупик. Монолог закінчу спічем стислим – Кожен, хто пройшов її - навіки зник. |