| Автор перекладу - Ванда Нова http://www.gak.com.ua/creatives/2/8926 Гомін стих. І я на сцену вийшов, До одвірка притулив чоло, Прислухаюсь – може, скаже тиша, Що зі мною трапитись могло б. Хижий морок цілить в мéне грізно, Дулами біноклів із ніде, Авва Отче, поки ще не пізно - Хай мене ця чаша обійде. Полюбивши намір твій затятий, Граю роль покірно, не кляну, Час нову виставу представляти - Іншим дай цю участь навісну. Розпорядок дій, на жаль, відомий, І кінець шляху не відвернеш. Світ у фальші. Самота і втома. Існування - ігрище сумне. |